TalkingChina zagotavlja prevajalske storitve za DARGAUD

Naslednja vsebina je prevedena iz kitajskega vira s strojnim prevajanjem brez naknadnega urejanja.

DARGAUD je hčerinsko podjetje Media Articles v Šanghaju na Kitajskem.TalkingChina Translation v glavnem zagotavlja nekatere pogodbene prevajalske storitve za film in televizijo DARGAUD.

DARGAUD ima v lasti več vrhunskih stripovskih založnikov, vključno z Dargaudom, Le Lombardom, Kano in Dupuisom, zaradi česar je vodilni v evropskem stripu.Skupina vključuje tudi več založb polne kategorije, ki izdajajo knjige, od otroške literature do ročnih del.S svojimi številnimi podjetji za produkcijo animacije v Franciji, Belgiji in Kanadi DARGAUD vodi največjo ekipo za produkcijo animacije v Evropi, ki producira in producira številne znane animirane drame in filme.

Kot okno za sedež za opravljanje poslov na Kitajskem je DARGAUD uvedel odlične francoske vire stripov iz Evrope na Kitajsko, ki se ukvarja z avtorizacijo evropskih stripov in risank, pa tudi z razvojem, prodajo in delovanjem avtorskih pravic povezanih IP odvod;Hkrati se zavzemamo tudi za promocijo visokokakovostnih kitajskih stripovskih del na evropskem trgu.

V trenutni mednarodni industriji stripov je poleg znanih mang in stripov, ki so se v zadnjih letih močno zanašali na IP, da bi ustvarili občutek prisotnosti, tudi Bande Dessin é e, znan tudi kot BD, ki uspeva v Evropi.Na področju prevajanja stripov je TalkingChina do konca leta 2022 prevedla več kot 60 kitajskih in japonskih stripov s skupno približno 3 milijoni besed, 15 korejskih kitajskih stripov s skupno približno 600 000 besedami ter 12 tajskih in drugih jezikovni strip s skupno okoli 500000 besedami.Glavne vključene teme so ljubezen, kampus in fantazija, z dobrim tržnim odzivom.

Pri prihodnjem delu bo TalkingChina strankam še naprej zagotavljala celovitejše jezikovne rešitve, ki jim bodo pomagale osvojiti globalne ciljne trge.


Čas objave: 22. novembra 2023