• TalkingChina sodeluje na forumu 100 GoGlobal 2024

    Naslednja vsebina je prevedena iz kitajskega vira s strojnim prevajanjem brez naknadnega urejanja. 18. in 19. decembra je v Šanghaju potekal EqualOcean 2024 GoGlobal Forum of 100 (GGF2024). Gospa Su Yang, generalna direktorica TalkingChina, je bila povabljena, da se udeleži ...

  • TalkingChina zagotavlja prevajalske storitve za Sibos 2024

    Naslednja vsebina je prevedena iz kitajskega vira s strojnim prevajanjem brez naknadnega urejanja. Konferenca Sibos 2024 bo potekala od 21. do 24. oktobra v Nacionalnem kongresnem centru, kar bo prvič na Kitajskem in celinski Kitajski po 15 letih od ...

  • Kakšni so pomen in izzivi simultanega tolmačenja in prevajanja na mednarodnih konferencah?

    Naslednja vsebina je prevedena iz kitajskega vira s strojnim prevajanjem brez naknadnega urejanja. Simultano tolmačenje ali na kratko simultano tolmačenje je oblika tolmačenja, ki se pogosto uporablja na mednarodnih konferencah. V tej obliki tolmač prevaja, medtem ko govori ...

  • Kakšni so natančnost in scenariji uporabe korejskega glasovnega prevajanja?

    Naslednja vsebina je prevedena iz kitajskega vira s strojnim prevajanjem brez naknadnega urejanja. Z razvojem kulture postaja vse pomembnejša jezikovna komunikacija. Korejščina kot pomemben vzhodnoazijski jezik igra vse pomembnejšo vlogo v mednarodni skupnosti...

  • home_service_img

O NAS

Skupina TalkingChina, katere naloga je rešiti težavo babilonskega stolpa, se v glavnem ukvarja z jezikovnimi storitvami, kot so prevajanje, tolmačenje, DTP in lokalizacija. TalkingChina služi korporativnim strankam za pomoč pri učinkovitejši lokalizaciji in globalizaciji, se pravi za pomoč kitajskim podjetjem, da »odidejo« in tujim podjetjem, da »pridejo«.

  • Pokriva več kot 60 jezikov

    60+

    Pokriva več kot 60 jezikov

  • Služi več kot 100 podjetjem s seznama Fortune Global 500

    100+

    Služi več kot 100 podjetjem s seznama Fortune Global 500

  • Več kot 1000 tolmačenja vsako leto

    1000+

    Več kot 1000 tolmačenja vsako leto