Letalstvo, turizem in promet

Uvod:

V dobi globalizacije so turisti navajeni rezervirati letalske vozovnice, načrte potovanj in hotele prek spleta. Ta sprememba navad prinaša nove presenečenja in priložnosti v svetovno turistično industrijo.


Podrobnosti o izdelku

Oznake izdelkov

Ključne besede v tej panogi

Letalstvo, letališče, hotel, gostinstvo, prevoz, tiri, ceste, vlaki, potovanja, turizem, rekreacija, prevoz, tovor, OTA itd.

Rešitve TalkingChina

Profesionalna ekipa v letalski, turistični in transportni industriji

Prevajalski servis TalkingChina Translation je za vsako dolgoročno stranko vzpostavil večjezično, profesionalno in stalno prevajalsko ekipo. Poleg prevajalcev, urednikov in lektorjev z bogatimi izkušnjami v letalstvu, turizmu in transportu imamo tudi tehnične recenzente. Ti imajo znanje, strokovno ozadje in prevajalske izkušnje na tem področju ter so odgovorni predvsem za popravljanje terminologije, odgovarjanje na strokovne in tehnične težave, ki jih izpostavljajo prevajalci, ter za tehnično preverjanje dostopa do informacij.

Prevajanje tržnih komunikacij in prevajanje iz angleščine v tuji jezik, ki ga opravijo materni prevajalci

Komunikacija na tem področju vključuje številne jezike po vsem svetu. Dva izdelka podjetja TalkingChina Translation: prevajanje tržnih komunikacij in prevajanje iz angleščine v tuji jezik, ki ga opravljajo materni prevajalci, se posebej odzivata na to potrebo in odlično obravnavata dve glavni težavi, ki ju predstavljata jezik in učinkovitost trženja.

Transparentno upravljanje delovnih procesov

Poteki dela v prevajalski agenciji TalkingChina so prilagodljivi. Pred začetkom projekta so za stranko popolnoma transparentni. Za projekte na tem področju izvajamo potek dela »prevajanje + urejanje + tehnični pregled (za tehnično vsebino) + DTP + lektoriranje«, pri čemer je obvezna uporaba orodij CAT in orodij za upravljanje projektov.

Prevajalski pomnilnik po meri stranke

TalkingChina Translation za vsako dolgoročno stranko na področju potrošniškega blaga vzpostavi ekskluzivne slogovne vodnike, terminologijo in prevajalski pomnilnik. Za preverjanje terminoloških neskladij se uporabljajo orodja CAT v oblaku, kar zagotavlja, da ekipe delijo korpus, specifičen za stranke, kar izboljšuje učinkovitost in stabilnost kakovosti.

CAT v oblaku

Prevajalski pomnilnik se izvaja z orodji CAT, ki uporabljajo ponavljajoče se korpuse za zmanjšanje delovne obremenitve in prihranek časa; omogoča natančno nadzor nad doslednostjo prevoda in terminologije, zlasti pri projektu simultanega prevajanja in urejanja s strani različnih prevajalcev in urednikov, da se zagotovi doslednost prevoda.

ISO certifikacija

TalkingChina Translation je odličen ponudnik prevajalskih storitev v panogi, ki je prejel certifikata ISO 9001:2008 in ISO 9001:2015. TalkingChina bo s svojim strokovnim znanjem in izkušnjami, pridobljenimi v zadnjih 18 letih pri delu z več kot 100 podjetji s seznama Fortune 500, vam pomagal učinkovito rešiti jezikovne težave.

Primer

China International Airlines, okrajšano Air China, je edini nacionalni letalski prevoznik na Kitajskem in član združenja Star Alliance. Je vodilno podjetje v kitajski letalski industriji na področju zračnega potniškega in tovornega prometa ter sorodnih storitev. Na dan 30. junija 2018 je Air China upravljala 109 mednarodnih poti v 42 držav (regij), svoje storitve pa je še razširila na 1317 destinacij v 193 državah. TalkingChina je zmagal na razpisu julija 2018 in oktobra 2018 uradno postal ponudnik prevajalskih storitev za Air China. V naslednjih dveh letih smo Air China zagotavljali prevajalske storitve med kitajščino, angleščino, japonščino, nemščino, francoščino, ruščino, zahodno kitajščino, korejščino, italijanščino, portugalščino, tradicionalno kitajščino in tako naprej. Hkrati naše poslovanje vključuje tudi večjezično lektoriranje, izdelavo HTML-ja, kreativno prevajanje oglaševalskih sloganov, testiranje aplikacij in druga področja. Do konca novembra 2018 so prevajalske naloge, ki jih je Air China zaupala TalkingChina, presegle 500.000 besed, dnevno delo pa postopoma napreduje. Upamo, da bomo v naslednjih dveh letih lahko dosegli tesnejše sodelovanje z Air China, da bi svetu pokazali najboljšo plat kitajskih podjetij. "S podobno mislečimi somišljeniki potovanje ne pozna meja."

Kitajska mednarodna letalska družba

Skupina Wanda je industrijski konglomerat, ki se ukvarja s trgovino, kulturo, internetom in financami. Leta 2017 se je skupina Wanda uvrstila na 380. mesto med 500 podjetji na lestvici Fortune Global. Inštitut za načrtovanje in oblikovanje kulturnega turizma Wanda je osrednji oddelek za tehnološke raziskave in razvoj skupine Wanda Cultural Industry Group.

Ker priročnik za namestitev in vzdrževanje velikih atrakcij neposredno vpliva na nemoteno odprtje zabaviščnih parkov in varnost obiskovalcev, je inštitut Wanda Culture Tourism Planning & Design Institute že od samega začetka leta 2016 skrbno izbiral dobavitelje. Po strogem pregledu nabavnega oddelka so se podjetja za jezikovne storitve, ki so se uvrstila v ožji izbor, uvrstila med vodilne domače akterje v tem sektorju. TalkingChina je tako z nakupom s strani skupine Wanda Group uspešno postal dolgoročni kooperativni ponudnik jezikovnih storitev.

Od leta 2016 TalkingChina zagotavlja prevajalske storitve za vse obsežne zunanje atrakcije v tematskih parkih Wanda v Hefeiju, Nanchangu, Wuhanu, Harbinu in Qingdau. TalkingChina je edino prevajalsko podjetje, ki sodeluje pri vseh projektih. Prevajanje specifikacij opreme zahteva dvojezični kontrolni format. Natančno je treba prevesti tudi veliko število slik in delov opreme, kar je odličen preizkus tako za vodenje projektov prevajanja kot za tehnično podporo stavljenja. Med njimi je bil projekt tematskega parka Hefei Wanda s tesnim urnikom, in sicer je bilo treba v 10 dneh prevesti 600.000 besed iz kitajščine v angleščino. Projektnemu in tehničnemu oddelku je uspelo delati nadure, da bi zagotovili tako pravočasnost kot kakovost.

 

Vanda

TalkingChina od leta 2006 zagotavlja prevajanje sporočil za javnost za oddelek za odnose z javnostmi pri Disney China. Konec leta 2006 je prevzel vsa prevajalska dela za muzikal "Levji kralj", pa tudi podnapise itd. TalkingChina si je zelo prizadeval za izboljšanje besedila, od poimenovanja vsakega lika v igri v kitajščini do vsake vrstice scenarija. Učinkovitost in jezikovni slog sta ključni točki prevajalskih nalog, ki jih Disney poudarja.

Leta 2011 je Walt Disney (Guangzhou) izbral TalkingChina za dolgoročnega dobavitelja prevajalskih storitev. Do sedaj je TalkingChina za Disney zagotovil prevajalske storitve v skupnem obsegu 5 milijonov besed. Kar zadeva tolmačenje, TalkingChina ponuja predvsem storitve tolmačenja za angleščino in japonščino. Med gradnjo letovišča Shanghai Disney je TalkingChina zagotavljal storitve napotitve tolmačev na lokacijo in prejel oceno stranke.

 

Walt Disney

Kaj počnemo na tem področju

TalkingChina Translation ponuja 11 glavnih prevajalskih storitev za kemično, mineralno in energetsko industrijo, med katerimi so:

Prevajanje in transkreacija Marcom

Lokalizacija spletnih strani/aplikacij

IT in programi za programsko opremo

Spletni sistem rezervacij

Komunikacija s strankami

Turistični paket

Turistične poti

Zvočni ogled

Turistični vodnik

Vodnik po potovalnih destinacijah

Muzejska navodila in vodniki

Zemljevidi in navodila za pot

Javni znaki

Turistični sporazumi

Najemna pogodba

Gradivo za usposabljanje

Pogodba o nastanitvi

Politika potovalnega zavarovanja

Komentarji in povratne informacije strank

Potovalna obvestila in potovalni bilteni

Jedilnik restavracije

Slikovita signalizacija/predstavitev znamenitosti

Različne vrste tolmaških storitev

Lokalizacija multimedije

Napotitev prevajalca na lokacijo

Namizno založništvo


  • Prejšnje:
  • Naprej:

  • Napišite svoje sporočilo tukaj in nam ga pošljite