S hitrim razvojem svetovne kemične, mineralne in energetske industrije morajo podjetja vzpostaviti učinkovito medjezikovno komunikacijo z globalnimi uporabniki in povečati svoje mednarodne konkurenčne prednosti.
S hitrim razvojem strojne, elektronske in avtomobilske industrije morajo podjetja vzpostaviti učinkovito medjezikovno komunikacijo z globalnimi uporabniki.
V času globalizacije so turisti navajeni na spletno rezervacijo letalskih vozovnic, načrtov poti in hotelov.Ta sprememba navad prinaša nove pretrese in priložnosti za svetovno turistično industrijo.
S hitrim razvojem industrije informacijske tehnologije morajo podjetja vzpostaviti učinkovito medjezikovno komunikacijo z globalnimi uporabniki, v celoti upoštevati različne jezike
S hitrim razvojem industrije potrošniškega blaga morajo podjetja vzpostaviti učinkovito medjezikovno komunikacijo z globalnimi uporabniki
Natančnost prevoda je v primerjavi z običajnimi prevodi še posebej pomembna pri pravnih in političnih dokumentih.
Svetovna trgovina in vse večji čezmejni kapitalski tokovi so ustvarili veliko novih potreb po finančnih storitvah.
Globalna trgovina in človeška ozaveščenost o varnosti življenja in zdravju sta ustvarila veliko število novih medicinskih in farmacevtskih storitev.
Prevajanje patentov, patentni spori, zahtevki, izvlečki, PCT patenti, evropski patenti, ameriški patenti, japonski patenti, korejski patenti
Prevajanje filmov in TV, lokalizacija filmov in TV, zabava, prevod TV dram, prevod filmov, lokalizacija TV dram, lokalizacija filmov
Prevajanje iger od prevajalcev ne zahteva le visokega znanja tujih jezikov, temveč tudi obvladovanje specifičnih znanj, povezanih z igro.Prav tako zahteva, da se jezik igralcev uporablja za povečanje angažiranosti uporabnikov.
Prevajanje spletne literature in stripov nikakor ni dobesedna pretvorba izvirnega besedila v ciljni jezik.