Storitve lokalizacije zagotavljajo storitve prevajanja iger

Uvod:

Prevajanje iger od prevajalcev ne zahteva le visokega znanja tujih jezikov, temveč tudi obvladovanje specifičnih znanj, povezanih z igro.Prav tako zahteva, da se jezik igralcev uporablja za povečanje angažiranosti uporabnikov.


Podrobnosti o izdelku

Oznake izdelkov

Ključne besede v tej industriji

Prevajanje in lokalizacija iger, Storitve sinhronizacije iger, Transkripcija in prevajanje ter podnaslavljanje odrskih iger, Prevajanje in lokalizacija uporabniškega vmesnika iger, Tolmačenje globalnih e-športnih dogodkov, Prevajanje besedil iger

Rešitve TalkingChina

Strokovna ekipa v kemični, mineralni in energetski industriji

TalkingChina Translation je za vsako dolgoročno stranko vzpostavila večjezično, strokovno in stalno prevajalsko ekipo.Poleg prevajalcev, urednikov in lektorjev z bogatimi izkušnjami v kemični, mineralni in energetski industriji imamo tudi tehnične recenzente.Imajo znanje, strokovno ozadje in prevajalske izkušnje na tem področju, ki so v glavnem odgovorni za popravljanje terminologije, odgovarjanje na strokovne in tehnične težave, ki jih postavljajo prevajalci, in tehnično skrbništvo.
Produkcijsko ekipo TalkingChina sestavljajo jezikovni strokovnjaki, tehnični vratarji, inženirji za lokalizacijo, vodje projektov in osebje DTP.Vsak član ima strokovno znanje in izkušnje v industriji na področjih, za katera je odgovoren.

Prevajanje tržnih komunikacij in prevajanje iz angleščine v tuj jezik, ki ga izvajajo domači prevajalci

Komunikacije na tem področju vključujejo številne jezike po vsem svetu.Dva izdelka podjetja TalkingChina Translation: prevajanje tržnih komunikacij in prevajanje iz angleščine v tuje jezike, ki ga izvajajo domači prevajalci, posebej odgovarjata na to potrebo in odlično obravnavata dve glavni bolečini, jezik in učinkovitost trženja.

Pregledno upravljanje poteka dela

Potek dela TalkingChina Translation je prilagodljiv.Za stranko je popolnoma pregleden pred začetkom projekta.Za projekte na tem področju izvajamo potek dela »Prevajanje + Urejanje + Tehnični pregled (za tehnične vsebine) + DTP + Lektoriranje«, pri čemer je treba uporabiti orodja CAT in orodja za vodenje projektov.

Prevajalski pomnilnik, prilagojen stranki

TalkingChina Translation oblikuje ekskluzivne slogovne vodnike, terminologijo in pomnilnik prevodov za vsako dolgoročno stranko na področju potrošniškega blaga.Orodja CAT, ki temeljijo na oblaku, se uporabljajo za preverjanje terminoloških nedoslednosti, kar zagotavlja, da si ekipe delijo korpus, specifičen za stranko, s čimer se izboljša učinkovitost in stabilnost kakovosti.

CAT v oblaku

Pomnilnik prevodov je realiziran z orodji CAT, ki uporabljajo ponovljene korpuse za zmanjšanje delovne obremenitve in prihranek časa;lahko natančno nadzoruje skladnost prevoda in terminologije, zlasti pri projektu simultanega prevajanja in urejanja različnih prevajalcev in urednikov, da zagotovi skladnost prevoda.

ISO certifikat

TalkingChina Translation je odličen ponudnik prevajalskih storitev v industriji, ki je pridobil certifikat ISO 9001:2008 in ISO 9001:2015.TalkingChina bo uporabil svoje strokovno znanje in izkušnje pri servisiranju več kot 100 podjetij s seznama Fortune 500 v zadnjih 18 letih, da vam pomaga učinkovito rešiti jezikovne težave.

Ovitek

Happy Interactive Entertainment je visokotehnološko podjetje z izkušnjami na področju globalnega razvoja, distribucije in delovanja iger.Podjetje je izjemno dobro v kategorijah akcijskih iger, MMO in RPG kategorijah iger.

Prevajalsko podjetje Tang Neng je z njim začelo sodelovati leta 2019, predvsem za prevajanje besedil iger iz kitajščine v korejščino in kitajščine v angleščino.

Storitve prevajanja iger01

Happy Interactive Entertainment je visokotehnološko podjetje z izkušnjami na področju globalnega razvoja, distribucije in delovanja iger.Podjetje je izjemno dobro v kategorijah akcijskih iger, MMO in RPG kategorijah iger.

Tang Neng Translation je z njo začel sodelovati leta 2019, predvsem pa je prevajal besedila iger iz kitajščine v korejščino in kitajščine v angleščino.

Storitve prevajanja iger02

Lilith Games, ustanovljena leta 2013, se je s svojimi igrami uvrstila na tretje mesto na "seznamu prihodkov kitajskega podjetja za igre".Od januarja do aprila 2020 je bila uvrščena na prvo mesto na seznamu »seznam prihodkov kitajskih podjetij za igre v tujini«.

Prevajalska agencija Tanngneng bo z njo v letu 2022 podpisala pogodbo o sodelovanju in zanjo opravljala prevajalske storitve.

Storitve prevajanja iger03

Kaj delamo na tem področju

TalkingChina Translation ponuja 11 glavnih izdelkov prevajalskih storitev za kemično, mineralno in energetsko industrijo, med katerimi so:

Igralne pripovedi

Uporabniški vmesnik

Navodila za uporabo

Zvočni posnetek / Podnapisi / Sinhronizacija

Tržni dokumenti

Pravni dokumenti

Tolmačenje svetovnega e-športnega dogodka


  • Prejšnja:
  • Naslednji:

  • Tukaj napišite svoje sporočilo in nam ga pošljite