Novice
-
TalkingChina sodeluje na Kitajskem mednarodnem sejmu medicinske opreme 2025
Naslednja vsebina je prevedena iz kitajskega vira s strojnim prevajanjem brez naknadnega urejanja. Aprila letos se je v Šanghajskem nacionalnem kongresnem in razstavnem centru slavnostno odprl 91. Kitajski mednarodni sejem medicinske opreme (CMEF). Kot eden od ...Preberi več -
Kako se usposobiti za simultano tolmačenje in ključne lastnosti uspešnega tolmača
V današnjem globaliziranem poslovnem okolju se je potreba po profesionalnih tolmačih, zlasti simultanih tolmačih, močno povečala. TalkingChina, priznana prevajalska agencija na Kitajskem, zagotavlja visokokakovostne tolmaške storitve številnim strankam v različnih panogah ...Preberi več -
TalkingChina se je udeležil prve delavnice o prevajanju filmov in televizije ter obnavljanju zmogljivosti mednarodne komunikacije
17. maja 2025 se je v Nacionalnem večjezičnem centru za prevajanje filmov in televizije (Šanghaj) v mednarodnem medijskem pristanišču Šanghaj uradno odprla prva "Delavnica o prevajanju filmov in televizije ter obnovi zmogljivosti mednarodne komunikacije". Ga. Su...Preberi več -
TalkingChina se udeležuje 21. mednarodnega sejma avtomobilske industrije v Šanghaju
Naslednja vsebina je prevedena iz kitajskega vira s strojnim prevajanjem brez naknadnega urejanja. Aprila 2025 se je v Nacionalnem kongresnem in razstavnem centru (Šanghaj) veličastno začel 21. mednarodni sejem avtomobilske industrije v Šanghaju. Namen ...Preberi več -
Kako izbrati primerno podjetje za prevajanje angleških patentov, da zagotovimo točnost in pravno veljavnost patentnih dokumentov?
Naslednja vsebina je prevedena iz kitajskega vira s strojnim prevajanjem brez naknadnega urejanja. Kako izbrati primerno podjetje za prevajanje patentov v angleščino, da se zagotovi točnost in pravna učinkovitost patentnih dokumentov Z nenehnim poglabljanjem industrializacije vse več podjetij ...Preberi več -
Kako izbrati primerno podjetje za zunanje izvajanje prevajanja pravnih dokumentov, da zagotovimo kakovost in skladnost prevoda?
Naslednja vsebina je prevedena iz kitajskega vira s strojnim prevajanjem brez naknadnega urejanja. Kako izbrati primerno podjetje za zunanje izvajanje prevajanja pravnih dokumentov, da zagotovite kakovost in skladnost prevodov Z nenehnim razvojem kulture vedno več podjetij in industrijskih ...Preberi več -
TalkingChina je zagotovil storitve simultanega tolmačenja in opreme za otvoritveno slovesnost centra za inovacije v energetiki ACWA
Naslednja vsebina je prevedena iz kitajskega vira s strojnim prevajanjem brez naknadnega urejanja. 7. marca 2025 je bila v Šanghaju uspešno izvedena otvoritvena slovesnost centra za inovacije ACWA Power Innovation Center. Inovacijski center se bo osredotočil na raziskave in uporabo ...Preberi več -
TalkingChina se je udeležil borzne konference Kitajska-Japonsko-Koreja na temo »Vozila na novo energijo«
Naslednja vsebina je prevedena iz kitajskega vira s strojnim prevajanjem brez naknadnega urejanja. 25. aprila je konferenca o izmenjavi med Kitajsko in Japonsko Korejo s temo "Vozila z novo energijo" privabila številne strokovnjake in poslovne predstavnike iz industrije ...Preberi več -
TalkingChina pomaga konferenci Solventum s simultanim tolmačenjem
Naslednja vsebina je prevedena iz kitajskega vira s strojnim prevajanjem brez naknadnega urejanja. 24. februarja je bila uspešno izvedena konferenca Solventum. Namen konference je bil raziskati inovativne rešitve in prihodnje razvojne priložnosti na področju ...Preberi več -
TalkingChina zagotavlja simultano tolmačenje za prizorišče mednarodne konference o nevrodiverziteti v Šanghaju
Naslednja vsebina je prevedena iz kitajskega vira s strojnim prevajanjem brez naknadnega urejanja. Ob svetovnem dnevu avtizma, 20. marca 2025, je bila v Šanghaju uspešno organizirana mednarodna konferenca o nevrodiverziteti, ki se je osredotočila na temo ne...Preberi več -
Kako izbrati primerno spletno storitev za prevajanje patentov za izboljšanje patentnih prijav?
Naslednja vsebina je prevedena iz kitajskega vira s strojnim prevajanjem brez naknadnega urejanja. Z poglabljanjem industrializacije vse več podjetij in posameznikov posveča pozornost mednarodnemu trgu in patentom kot osrednjemu dejavniku konkurenčnosti podjetniške tehnologije ...Preberi več -
Katere so pogoste težave in rešitve pri prevajanju iz kitajščine v japonščino?
Naslednja vsebina je prevedena iz kitajskega vira s strojnim prevajanjem brez naknadnega urejanja. Prevajanje japonščine v kitajščino je eden pogostih izzivov pri prevajalskem delu, zlasti zaradi razlik v jezikovni strukturi, kulturnem ozadju in slovnici, zaradi česar je prevajanje ...Preberi več