Novice
-
TalkingChina je sodeloval in gostil predstavitev nove knjige »Prevajalske tehnike, ki jih lahko uporablja vsak« in dogodek Language Model Empowerment Salon.
Zvečer 28. februarja 2025 sta bila uspešno izvedena predstavitev knjige "Prevajalske tehnologije, ki jih lahko uporablja vsak" in Salon izobraževanja o prevajanju in krepitvi jezikovnih modelov. Ga. Su Yang, generalna direktorica prevajalskega podjetja Tangneng, je bila v...Preberi več -
Kako se učiti in vaditi prevajanje iz kitajščine v indonezijščino?
Naslednja vsebina je prevedena iz kitajskega vira s strojnim prevajanjem brez naknadnega urejanja. Povpraševanje po prevajanju med kitajščino in indonezijščino narašča v različnih kulturnih okoljih. Indonezija ima kot velika država v jugovzhodni Aziji pomemben gospodarski in politični status ...Preberi več -
Katere so ključne tehnologije in izzivi uporabe simultanega tolmačenja na sestankih?
Naslednja vsebina je prevedena iz kitajskega vira s strojnim prevajanjem brez naknadnega urejanja. Simultano tolmačenje je dinamična metoda prevajanja, ki se pogosto uporablja na mednarodnih konferencah, forumih in drugih priložnostih. Od prevajalcev zahteva, da prevedejo govorčevo vsebino ...Preberi več -
Pregled sodelovanja TalkingChina v dejavnostih medkulturne komunikacije brez povezave
Naslednja vsebina je prevedena iz kitajskega vira s strojnim prevajanjem brez naknadnega urejanja. Prejšnjo soboto, 15. februarja, se je Joanna iz podružnice TalkingChina Translation v Shenzhenu udeležila dogodka brez povezave za približno 50 ljudi v Futianu, kjer so ...Preberi več -
TalkingChina nudi prevajalske storitve za bolnišnico Zhongshan
Naslednja vsebina je prevedena iz kitajskega vira s strojnim prevajanjem brez naknadnega urejanja. TalkingChina je aprila lani vzpostavil prevajalsko sodelovanje z bolnišnico Zhongshan, ki je povezana z univerzo Fudan (v nadaljevanju »bolnišnica Zhongshan«). V okviru ...Preberi več -
Kako lahko storitve simultanega tolmačenja izboljšajo komunikacijsko učinkovitost in izkušnjo mednarodnih konferenc?
Naslednja vsebina je prevedena iz kitajskega vira s strojnim prevajanjem brez naknadnega urejanja. Simultano tolmačenje je tehnologija prevajanja v realnem času, ki se uporablja predvsem na mednarodnih konferencah, seminarjih in drugih večjezičnih komunikacijskih dogodkih. Z učinkovito jezikovno komunikacijo ...Preberi več -
Kako izboljšati natančnost in tekočnost simultanega tolmačenja v japonščino?
Naslednja vsebina je prevedena iz kitajskega vira s strojnim prevajanjem brez naknadnega urejanja. Simultano tolmačenje kot visokonivojska prevajalska veščina od prevajalcev ne zahteva le trdne jezikovne osnove, temveč tudi odlično sposobnost takojšnje obdelave informacij. Še posebej ...Preberi več -
TalkingChina je v Šanghaju ponovno uvrščena na seznam visokokakovostnih izvoznih enot za storitveno trgovino
Naslednja vsebina je prevedena iz kitajskega vira s strojnim prevajanjem brez naknadnega urejanja. Pred kratkim je Mestna komisija za trgovino skupaj z ustreznimi oddelki zaključila prijavo in pregled Šanghajskega posebnega sklada za visokokakovostni razvoj za leto 2024 ...Preberi več -
TalkingChina nudi tolmaške storitve za izbor "Najlepše kitajske knjige" za leto 2024.
Naslednja vsebina je prevedena iz kitajskega vira s strojnim prevajanjem brez naknadnega urejanja. Pred kratkim so bili objavljeni rezultati izbora "Najlepša knjiga Kitajske" za leto 2024, na katerem je bilo izbranih 25 knjig iz 21 založb v 8 provincah in mestih po vsej državi ...Preberi več -
Kako lahko simultano tolmačenje v poslovnih okoljih izboljša učinkovitost komunikacije in medkulturno razumevanje na mednarodnih konferencah?
Naslednja vsebina je prevedena iz kitajskega vira s strojnim prevajanjem brez naknadne redakcije. Poslovno simultano tolmačenje je kot posebna jezikovna storitev postalo nepogrešljiv in pomemben del mednarodnih konferenc in poslovnih pogajanj. Ne more le odpraviti ...Preberi več -
Katere so tehnike in pogosta zmotna prepričanja pri prevajanju burmanščine v kitajščino?
Naslednja vsebina je prevedena iz kitajskega vira s strojnim prevajanjem brez naknadnega urejanja. V kontekstu kulture je jezikovna komunikacija postala vse pomembnejša. Burmanščina ima kot jezik Mjanmara, države jugovzhodne Azije, kompleksno jezikovno strukturo in kulturno osnovo ...Preberi več -
Katere so običajne tehnike in previdnostni ukrepi pri prevajanju vietnamščine v kitajščino?
Naslednja vsebina je prevedena iz kitajskega vira s strojnim prevajanjem brez naknadnega urejanja. V današnjih vse pogostejših kulturnih izmenjavah med Kitajsko in Vietnamom je vietnamščina kot jezik Vietnama deležna vse večje pozornosti glede prevajalskih potreb z ...Preberi več