Naslednja vsebina je prevedena iz kitajskega vira s strojnim prevajanjem brez naknadnega urejanja.
Analiza potreb po prevajanju v industriji veriženja blokov
 
V zadnjih letih se izraz »veriženje blokov« pojavlja vse pogosteje v očeh ljudi, pozornost javnosti do Bitcoina pa se je postopoma razširila na celotno industrijo veriženja blokov. Oktobra 2019 je predsednik Xi Jinping na 18. kolektivnem učnem srečanju Centralnega političnega urada poudaril, da je treba pospešiti razvoj tehnologije veriženja blokov in industrijskih inovacij ter aktivno spodbujati integracijo veriženja blokov v gospodarski in socialni razvoj.
 
V razcvetu razvoja tehnologije veriženja blokov je TalkingChina kot ponudnik prevajalskih storitev poglobljeno analiziral potrebe industrije veriženja blokov in predstavil storitveni produkt »Prevajanje industrije veriženja blokov«, ki številna podjetja, ki se ukvarjajo s tehnologijo veriženja blokov, ponuja večjezične prevajalske storitve iz kitajščine/angleščine v tuje jezike. Posebne značilnosti povpraševanja po takšnem prevajanju so naslednje:
 
1. Vir povpraševanja
 Uporaba tehnologije veriženja blokov se je razširila na številna področja, kot so digitalne finance, internet stvari, inteligentna proizvodnja, upravljanje dobavne verige, trgovanje z digitalnimi sredstvi, intelektualna lastnina itd. V prihodnosti bodo scenariji, povezani z veriženjem blokov, še bolj raznoliki in na trgu se bo pojavilo več vrst podjetij, ki uporabljajo veriženje blokov.
 
2. Zahtevani jezik
 Projekti veriženja blokov večinoma pokrivajo globalne regije, med katerimi imajo Japonska, Singapur, Kanada, Nemčija, Švica, Singapur, Japonska, Kanada, Nemčija, Francija, Rusija in druge države prijazen odnos do uporabe tehnologije veriženja blokov, zato je veliko povpraševanje po jezikih, predvsem v angleščini, Južni Koreji, Japonski, Rusiji, Franciji, Nemčiji in drugih jezikih.
 
3. Vsebina prevoda
 Predvsem prek belih knjig, tehničnih dokumentov, spletnih člankov v programski opremi, spletnih objav, pogodb, publicitete itd.
 
4. Težave pri povpraševanju: visoka kompleksnost industrijske tehnologije, jezikovno znanje in jezikovni slog
 Močno tehnično znanje v panogi
 
Industrija veriženja blokov je nova, vendar je na tem področju malo profesionalnih talentov; članek je zelo specializiran in vsebuje veliko industrijskih izrazov, zaradi česar ga nestrokovnjaki težko razumejo;
 
Zahteva se visoka jezikovna raven znanja
 Zaradi široke komunikacije in razvoja tehnologije veriženja blokov v različnih državah po svetu je veliko povpraševanje po prevajalskih veščinah. Najbolje je imeti maternega prevajalca angleščine ali drugih ciljnih jezikov ali vsaj odličnega prevajalca iz Kitajske, ki obvlada ciljni jezik;
 
jezikovni slog
 Ker je večina člankov tesno povezanih s tržnim komuniciranjem, je veliko povpraševanje po trženjski učinkovitosti in jeziku, ki je skladen s tonom trženja.
Rešitev za odziv TalkingChina
 
1. Vzpostavitev terminološke baze podatkov in korpusa industrije veriženja blokov
 Vsebina industrije veriženja blokov je zelo nastajajoča in zahteva visoko stopnjo terminologije. TalkingChina je aktivno sodeloval pri prevajanju belih knjig in dokumentov za več podjetij iz industrije veriženja blokov, ko se je industrija veriženja blokov šele razvijala. V zadnjih letih smo zbrali veliko terminologije in korpusa iz industrije veriženja blokov, s čimer smo postavili temelje za zagotavljanje profesionalnosti prevodov.
 
2. Ustanovite raziskovalno skupino za izdelke veriženja blokov
 Vključno s tržnim osebjem, osebjem za pomoč strankam in prevajalskimi viri, ki samostojno raziskujejo tehnologijo prevajanja veriženja blokov in aktivno sodelujejo na vrhih industrije veriženja blokov, s čimer sledijo tempu razvoja industrije, se nenehno povečuje tudi obseg prevodov in kopičenje strank.
 
3. Gojenje in rast profesionalne prevajalske ekipe
 Zaradi velike vsestranskosti je treba aktivno organizirati učenje in razvijati talente, poleg tega pa je treba najti že pripravljene prevajalce, ki so zelo usposobljeni za industrijsko tehnologijo in jezik, kar širi izbor prevajalskih virov. Med njimi so strokovnjaki z dobrim jezikovnim znanjem v industriji veriženja blokov, pa tudi jezikovni talenti, ki jih zanima veriženje blokov in so pripravljeni učiti se in raziskovati sorodno industrijsko znanje, kar je vse dobra izbira.
 Na primer, trg naložb v virtualne valute v Južni Koreji je bil vedno aktiven in Južna Koreja je optimistično sprejela nastajajočo tehnologijo veriženja blokov. Pri začetnem izboru prevajalcev za kitajščino in korejščino smo se najprej osredotočili na materne korejske prevajalce in nato še zožili obseg. Hkrati smo od prevajalcev zahtevali, da poznajo tehnologijo veriženja blokov in da časovno nemoteno sodelujejo. Po večplastnem filtriranju in testiranju izbora s strani projektnega oddelka in oddelka za vire je bil končno izbran prevajalec za kitajščino in korejščino. Enak pristop se uporablja tudi pri izbiri prevajalcev za druge jezike.
 
 Vrednotenje učinka izvedbe
 
Odkar smo pred dvema letoma prejeli prvo povpraševanje o večjezičnem prevodu verige blokov BitcoinHD (BHD), sodelujemo tudi s Hangzhou Physical Chain, Newton Blockchain, Amherst Blockchain Lgame, Rainbow in ZG.com. Stranke v industriji verig blokov, kot so Coin Tiger Exchange, Weichen Blockchain in Hangzhou Complex Beauty, so uspešno dosegle sporazume o sodelovanju.
 
Trenutno smo za stranke, ki uporabljajo tehnologijo veriženja blokov (blockchain), zagotovili več kot milijon besed prevajalskih storitev, vključno z različnimi vsebinami dokumentov, kot so bele knjige, industrijske interpretacije, tehnični dokumenti in spletne objave. Poleg kitajščine, angleščine, korejščine in japonščine so za dokumente potrebni tudi kitajščina, španščina, nemščina, turščina, ruščina, vietnamščina in drugi jeziki. Ker spletna objava na spletnem mestu od strank zahteva zelo hiter prenos vsebine na spletno mesto, moramo pogosto opraviti simultano prevajanje iz kitajščine v angleščino, korejščino, japonščino, španščino, nemščino, turščino, ruščino, vietnamščino in druge jezike v enem popoldnevu ali enem večeru. Profesionalnost prevedene vsebine in jezikovna usposobljenost večjezičnega prevajanja v materni jezik učinkovito zagotavljata kakovost izdelkov in tem podjetjem učinkovito pomagata pri globalni postavitvi jezikovne lokalizacije.
Čas objave: 15. avg. 2025
