Naslednja vsebina je iz kitajskega vira prevedena s strojnim prevodom brez urejanja.
Letos označuje, da je Talkingchina 9. leto kot uradni imenovani dobavitelj prevajalcev, ki zagotavlja prevajalske storitve za šangajski mednarodni film in televizijski festival. 28. junija, ko se je 29. Šanghajski televizijski festival končal, je Talkingchina uspešno opravil različne prevajalske naloge med mednarodnim filmskim in televizijskim festivalom v Šanghaju leta 2024.

22. junija je 26. Šanghajski mednarodni filmski festival v Šanghajskem velikem gledališču organiziral podelitev nagrade Golden Goblet. Nagrado Golden Goblet za najboljšo sliko je osvojil film Kazahstani "Ločitev", ki je osvojil tudi nagrado za najboljšo igralko. Gruzijski ruski produkcijski film 'Snow In The Courtyard' je dobil nagrado za najboljšega režiserja. Kitajski film "Hedgehog" je osvojil nagrado za najboljši scenarij, kitajski film "Sunshine Club" pa je osvojil nagrado za najboljšega igralca.





Zvečer 28. junija je potekala 29. podelitev nagrade za 29. Šanghajski TV festival "Magnolia Blossom". Različne nagrade "Magnolia Award" bodo objavljene ena za drugo. Hu Ge je osvojil nagrado za najboljšega igralca za "Flowers", Zhou Xun je prejel nagrado za najboljšo igralko za "nepopolno žrtev", Xin Shuang pa je prejel nagrado za najboljšega režiserja za "Long Season". Wong Kar Wai, ki je prej prejel 9 nominacij, je v svoji režiji dramske serije "Blooming Flowers" osvojil 5 nagrad za najboljšo kitajsko televizijsko serijo, najboljši igralec, najboljši scenarij (priredba), najboljšo likovno umetnost in najboljšo kinematografijo.

Prevajalske storitve Talkingchina za letošnjo naslovnico filmskega festivala: predsednik nagrad Zlatega jubileja, sodniki nagrad Azijskega Singapurja in sodniki televizijskega festivala, ki jih spremljajo prevod v celotnem procesu, 25+ istočasno interpretacijo forumov, 65+ zaporednih interpretacije tiskovnih konferenc in 800000 besedil, 800000 besedil, 800000 besedil, 800000 besedil, 800000 besedil, 800000 besedil, 800000 besedil, in 8 000 besedil, 800000 besedil, 800000 besedil, in 8 000 besedil, 800000 besedil, in 8 000 besedil, 800000 besedil, 800000 besedil, in 8 000 besedil, 800000 besedil, in 8 000 besedil, in 8 000 besedil, in 8 000 besedil, in 8 000 besedil, in 8 000 besedil, in 8 000 besedil, in 8 000 besedil in 8 000 besedil, 800000 WESEDS Italijanski, ruski, zahodni, perzijski), ki sodelujejo v interpretaciji in prevodu.

Šanghajski mednarodni film in televizijski festival je postal mestna karta Šanghaja. Veselimo se, da se bo festival v prihodnosti izboljševal in upamo, da bodo kakovostnejši filmi prispevali k kitajski filmski industriji. V prihodnosti se bo Talkingchina še naprej v celoti posvetil izpolnjevanju različnih vrst interpretacije in prevajalskih del za stranke, pri čemer bo priča izstrelitvi in cvetenju kitajskih filmskih in televizijskih sanj skupaj!
Čas objave: avgust-02-2024