Naslednja vsebina je prevedena iz kitajskega vira s strojnim prevajanjem brez naknadnega urejanja.
TalkingChina letos že deveto leto deluje kot uradni imenovani ponudnik prevajalskih storitev za Šanghajski mednarodni filmski in televizijski festival. 28. junija, ob koncu 29. Šanghajskega televizijskega festivala, je TalkingChina uspešno opravil različne prevajalske naloge med Šanghajskim mednarodnim filmskim in televizijskim festivalom 2024.

22. junija zvečer je v šanghajskem Velikem gledališču potekala podelitev nagrad Zlati kelih na 26. mednarodnem filmskem festivalu v Šanghaju. Nagrado Zlati kelih za najboljši film je osvojil kazahstanski film "Ločitev", ki je prejel tudi nagrado za najboljšo igralko. Gruzijsko-ruski koprodukcijski film "Sneg na dvorišču" je prejel nagrado za najboljšega režiserja. Kitajski film "Jež" je prejel nagrado za najboljši scenarij, kitajski film "Sunshine Club" pa nagrado za najboljšega igralca.





Zvečer 28. junija je potekala podelitev nagrad "Magnolia Blossom" na 29. Šanghajskem televizijskem festivalu. Različne nagrade "Magnolia Award" bodo razglašene ena za drugo. Hu Ge je prejel nagrado za najboljšega igralca za "Flowers", Zhou Xun nagrado za najboljšo igralko za "Imperfect Victim" in Xin Shuang nagrado za najboljšega režiserja za "Long Season". Wong Kar Wai, ki je bil pred tem nominiran za 9 nominacij, je v svoji režirani dramski seriji "Blooming Flowers" osvojil 5 nagrad za najboljšo kitajsko televizijsko serijo, najboljšega igralca, najboljši scenarij (priredba), najboljšo likovno umetnost in najboljšo fotografijo.

Prevajalske storitve TalkingChina za letošnji filmski festival zajemajo: predsednika podelitve nagrad Golden Jubilee Awards, sodnike nagrad Asia Singapore Awards in sodnike televizijskega festivala, skupaj s prevajanjem skozi celoten postopek, več kot 25 simultanih tolmačenj forumov, več kot 65 konsekutivnih tolmačenj tiskovnih konferenc ter otvoritvenih in zaključnih slovesnosti, več kot 800.000 besed besedila in 8 jezikov (angleščina, japonščina, nemščina, francoščina, italijanščina, ruščina, zahodnjaški jezik, perzijščina), ki sodelujejo pri tolmačenju in prevajanju.

Mednarodni filmski in televizijski festival v Šanghaju je postal mestna vizitka Šanghaja. Veselimo se, da bo festival v prihodnosti še boljši in boljši, in upamo, da bo več visokokakovostnih filmov prispevalo h kitajski filmski industriji. TalkingChina se bo tudi v prihodnje z vsem srcem posvetil opravljanju različnih vrst tolmačenja in prevajanja za stranke ter tako skupaj priča začetku in razcvetu kitajskih filmskih in televizijskih sanj!
Čas objave: 2. avg. 2024