Naslednja vsebina je iz kitajskega vira prevedena s strojnim prevodom brez urejanja.
3. novembra so v Chengduju potekali visokokakovosten seminar o razvoju o umetni inteligenci, ki opolnomoči industrijo jezikovnih služb in letno srečanje odbora za prevajalske službe Kitajskega združenja prevajalcev. Gospa Su Yang, generalna direktorica Talkingchina, je bila povabljena, da se udeleži in gosti foruma za standardizacijo "najboljše prakse in prevajalske storitve".


Ta dvodnevna konferenca se bo osredotočila na razvojni trend velikega jezikovnega modela tehnologije, perspektive uporabe industrije velikega jezikovnega modela, razvojni trend strojne prevajalske tehnologije, razpravo o strojnem prevodu + model po urejanju, izmenjava najboljših praks v operaciji jezikovnih storitev in upravljanju, standardov jezikovnih storitev in sedem tem, vključno s certifikatom in inovativnimi mehanizmi za usposabljanje jezikovnih storitev, ki so bili razpravljani, s skupnimi predstavniki.


Popoldne 3. novembra je bil takoj potekal seminar o certificiranju jezikovne storitve. G. SU iz Talkingchina je sodeloval in vodil seminarsko podružnico s temo "Najboljše prakse in standardizacijo prevajalskih storitev". Prvi del sestanka je bila izmenjava najboljših praks, z Li Yifeng, namestnikom generalnega direktorja Peking Sibirui Translation Co., Ltd., Han Kai, GTCOM lokalizacijski strokovnjak, Li Lu, direktor oddelka za sodelovanje v šoli za sodelovanje v šoli School-Enter podjetja Shun Shun Jie, generalni direktor Jiang Jie, LT. SHAN JIE, LTD SHAN JIE, LTD SHAN JIE, LTD SHAN JIE, LTD SHAN JIE, LT. SHAN JIE, LT. Zi Min, namestnik generalnega direktorja Kunming Yinuo Translation Services Co., Ltd., se je udeležil in govoril. Ocenjeni so se osredotočili na to, kako se izogniti pastom za nabavo, projekti internacionalizacije domačih blagovnih znamk, sodelovanju v šoli in vstopu, priložnosti, ki jih je prinesla RCEP, in praksa projekta prevod Azijskih iger Hangzhou so bili izmenjeni in deljeni.

Poleg tega je 2. novembra 2. novembra potekalo tudi drugo sejo petega zasedanja odbora za prevajalske službe Kitajskega združenja prevajalcev. Talkichina se je udeležila tudi sestanka kot namestnika enote direktorja. Srečanje je povzelo delo, ki ga je opravljal odbor leta 2023. Vse vpletene stranke so imele tudi poglobljene izmenjave o zadevah, kot so certificiranje prevajalskih storitev, standardi cenovnih smernic, najboljše prakse, javnost in promocijo ter letna konferenca Kitajske skupine za prevajalce.
Kot osmi član Sveta Kitajskega združenja prevajalcev in namestnika direktorice odbora za pete prevajalske storitve bo Talkichina še naprej opravljal svoje delo kot prevajalec in prispeval k visokokakovostnemu razvoju prevajalske industrije skupaj z drugimi enotami vrstnikov.
Čas objave: november-09-2023