Naslednja vsebina je prevedena iz kitajskega vira s strojnim prevajanjem brez naknadnega urejanja.
Standard ISO 17100 je eden najvišjih industrijskih standardov za prevajanje. TalkingChina je 10. januarja že drugič uspešno pridobil certifikat sistema za upravljanje prevajanja ISO 17100:2015, kar dokazuje, da TalkingChina izpolnjuje zahteve najvišjih svetovnih prevajalskih standardov v vseh pogledih, od kakovosti prevajalskih storitev do strokovne usposobljenosti prevajalcev.
ISO 17100 je svetovno priznan standard kakovosti za prevajalsko industrijo, ki ga je Mednarodna organizacija za standardizacijo (ISO) oblikovala izključno za prevajalske storitve. Ta standard določa sistematične zahteve za ponudnike prevajalskih storitev glede dodeljevanja virov, upravljanja procesov in kvalifikacij osebja. Izrecno določa, da morajo imeti organizacije, ki ponujajo prevajalske storitve, usposobljeno strokovno osebje, kot so prevajalci, recenzenti in vodje projektov, ter hkrati vzpostaviti standardiziran sistem upravljanja celotnega procesa, ki zajema faze pred prevajanjem, med prevajanjem in po prevajanju.
Certifikat ISO 17100 ni zgolj priznanje kvalifikacije, temveč celovita ocena celotnih zmogljivosti prevajalskega podjetja. Pridobitev tega certifikata pomeni, da kakovost storitev, standardi upravljanja in strokovna usposobljenost podjetja izpolnjujejo mednarodno priznana merila.


Pred pridobitvijo certifikata ISO 17100 je imelo podjetje TalkingChina dolga leta certifikat sistema vodenja kakovosti ISO 9001. Od leta 2013 podjetje vsako leto pridobiva mednarodni certifikat ISO 9001, s čimer tvori dvojni sistem zagotavljanja kakovosti. Zbiranje takšne tehnične moči je podjetju TalkingChina omogočilo, da se ukvarja s prevajalskimi projekti na različnih kompleksnih področjih, od tehničnih specifikacij do pravnih dokumentov, in zagotavlja, da vsak projekt ustreza specifičnim potrebam strank in mednarodnim standardom.
Poleg tega novi predpisi, ki jih je izdal egiptovski nacionalni organ za regulacijo telekomunikacij, poudarjajo ključno vlogo certifikata ISO 17100 na arabskem trgu. V skladu s pravili morajo arabski priročniki za uporabo izdelkov, namenjenih potrošnikom (kot so mobilni telefoni in domači usmerjevalniki), vsebovati ime in kontaktne podatke prevajalca. Še pomembneje je, da mora biti omenjeni subjekt akreditiran po standardu ISO 17100 ali priznan s strani vladnih organizacij arabskih držav. Ta uredba je certifikat ISO 17100 preoblikovala iz ...faktor bonusa za kakovostvobvezna zahteva za dostop do trgaZa tehnološka podjetja, ki načrtujejo vstop na egiptovski in širši arabski trg, je partnerstvo s ponudnikom prevajalskih storitev, akreditiranim po standardu ISO 17100, postalo ključni korak za zagotovitev skladnega lansiranja njihovih izdelkov.
Certifikat sistema za upravljanje prevajanja ISO 17100:2015 podjetja TalkingChina v celoti izpolnjuje stroge standarde tega nastajajočega trga in odpravlja jezikovne ovire za številna tehnološka in telekomunikacijska podjetja, ki želijo vstopiti na Egipt in širši arabski trg. TalkingChina z uporabo mednarodno standardiziranega sistema za upravljanje prevajanja ponuja zanesljive jezikovne rešitve za podporo podjetjem pri širitvi njihovih izdelkov v tujino.
Čas objave: 29. januar 2026