Prevajalska ekipa
Zahvaljujoč predstavljenemu sistemu ocenjevanja prevajalcev A/B/C podjetja TakingChina in 18 letom strogega izbora ima TakingChina Translation veliko število odličnih prevajalskih talentov. Število naših podpisanih prevajalcev po vsem svetu je več kot 2000, ki pokrivajo več kot 60 jezikov. Najpogosteje uporabljenih prevajalcev je več kot 350, pri čemer je to število visokokvalificiranih tolmačev 250.

TalkingChina za vsako dolgoročno stranko ustanovi profesionalno in stalno prevajalsko ekipo.
1. Prevajalec
Glede na specifično panogo in potrebe strank naši vodje projektov poiščejo najprimernejše prevajalce za projekte strank; ko se izkaže, da so prevajalci usposobljeni za projekte, poskušamo sestaviti ekipo za to dolgoročno stranko;
2. Urednik
z dolgoletnimi izkušnjami na področju prevajanja, zlasti za zadevno industrijsko področje, odgovoren za dvojezično lekturiranje.
3. Lektor
branje ciljnega besedila kot celote z vidika ciljnega bralca in pregled prevoda brez sklicevanja na izvirno besedilo, da se zagotovi berljivost in tekočnost prevedenih delov;
4. Tehnični pregledovalec
s tehničnim znanjem na različnih industrijskih področjih in bogatimi prevajalskimi izkušnjami. Njihov glavni namen je popravljanje tehničnih izrazov v prevodu, odgovarjanje na tehnična vprašanja prevajalcev in zagotavljanje tehnične pravilnosti.
5. Strokovnjaki za zagotavljanje kakovosti
s tehničnim znanjem na različnih industrijskih področjih in bogatimi prevajalskimi izkušnjami, odgovoren predvsem za popravljanje tehničnih izrazov v prevodih, odgovarjanje na tehnična vprašanja prevajalcev in zagotavljanje tehnične pravilnosti.
Za vsako dolgoročno stranko se ustanovi in fiksna ekipa prevajalcev in lektorjev. Ekipa se bo sčasoma vse bolj seznanjala s strankavimi izdelki, kulturo in preferencami, fiksna ekipa pa bi lahko olajšala usposabljanje in interakcijo s stranko.