Lokalizacija spletne strani/programske opreme

Uvod:

Vsebina, vključena v lokalizacijo spletnega mesta, daleč presega prevajanje.Gre za kompleksen proces, ki vključuje vodenje projekta, prevajanje in lektoriranje, zagotavljanje kakovosti, spletno testiranje, pravočasne posodobitve in ponovno uporabo prejšnje vsebine.V tem procesu je treba obstoječo spletno stran prilagoditi kulturnim navadam ciljne publike in ciljni publiki olajšati dostop in uporabo.


Podrobnosti o izdelku

Oznake izdelkov

Tolmačenje in najem opreme

Lokalizacija spletne strani/programske opreme

service_criclePopoln postopek lokalizacije na podlagi prevoda

Vsebina, vključena v lokalizacijo spletnega mesta, daleč presega prevajanje.Gre za kompleksen proces, ki vključuje vodenje projekta, prevajanje in lektoriranje, zagotavljanje kakovosti, spletno testiranje, pravočasne posodobitve in ponovno uporabo prejšnje vsebine.V tem procesu je treba obstoječo spletno stran prilagoditi kulturnim navadam ciljne publike in ciljni publiki olajšati dostop in uporabo.

Storitve in postopek lokalizacije spletnih strani

ico_rightOcena spletne strani

ico_rightNačrtovanje konfiguracije URL-ja

ico_rightNajem strežnika;registracija na lokalnih iskalnikih

ico_rightPrevajanje in lokalizacija

ico_rightPosodobitev spletne strani

ico_rightSEM in SEO;večjezična lokalizacija ključnih besed

Storitve lokalizacije programske opreme (vključno z aplikacijami in igrami)

Storitve lokalizacije programske opreme TalkingChina Translation (vključno z aplikacijami):

Prevajanje in lokalizacija programske opreme sta nujna koraka pri potiskanju programskih izdelkov na svetovni trg.Pri prevajanju spletne pomoči programske opreme, uporabniških priročnikov, uporabniškega vmesnika itd. v ciljni jezik zagotovite, da je prikaz datuma, valute, časa, vmesnika uporabniškega vmesnika itd. v skladu z bralnimi navadami ciljne publike, hkrati pa ohranite funkcionalnost programske opreme.
① Prevajanje programske opreme (prevod uporabniškega vmesnika, dokumentov pomoči/vodnikov/priročnikov, slik, embalaže, tržnih materialov itd.)
② Programski inženiring (prevajanje, prilagoditev vmesnika/menija/pogovornega okna)
③ Postavitev (prilagoditev, polepšanje in lokalizacija slik in besedila)
④ Testiranje programske opreme (funkcionalno testiranje programske opreme, testiranje in spreminjanje vmesnika, testiranje aplikacijskega okolja)

Optimizacija App Store

Lokalizirane informacije o izdelkih programske opreme v trgovini z aplikacijami so priročne za iskanje vaše aplikacije za nove uporabnike na ciljnem trgu:
Opis aplikacije:Najpomembnejša vodilna informacija, kakovost jezika je ključnega pomena;
Lokalizacija ključnih besed:ne le prevajanje besedila, ampak tudi raziskave uporabe iskanja uporabnikov in iskalnih navad za različne ciljne trge;
Multimedijska lokalizacija:Obiskovalci bodo med brskanjem po vašem seznamu aplikacij videli posnetke zaslona, ​​tržne slike in videoposnetke.Lokalizirajte to usmerjevalno vsebino, da ciljnim strankam omogočite prenos;
Globalna izdaja in posodobitve:razdrobljene posodobitve informacij, večjezičnost in kratki cikli.


Storitev lokalizacije iger TalkingChina Translate

Lokalizacija iger mora igralcem na ciljnem trgu zagotoviti vmesnik, ki je skladen z izvirno vsebino, ter zagotoviti občutek zvestobe in izkušnjo.Ponujamo celostno storitev, ki združuje prevajanje, lokalizacijo in multimedijsko obdelavo.Naši prevajalci so igralci, ki obožujejo igre, razumejo njihove potrebe in obvladajo strokovno terminologijo igre.Naše storitve lokalizacije iger vključujejo:
Besedilo igre, uporabniški vmesnik, uporabniški priročnik, sinhronizacija, promocijski materiali, pravni dokumenti in lokalizacija spletne strani.


3M

Spletna stran portala okrožja Šanghaj Jing'an

Nekatere stranke

Air China

Under Armour

C&EN

LV

Podrobnosti storitve 1

  • Prejšnja:
  • Naslednji:

  • Tukaj napišite svoje sporočilo in nam ga pošljite