Lokalizacija spletnega mesta/programske opreme

Uvod:

Vsebina, ki je vključena v lokalizacijo spletnega mesta, presega prevod. Gre za zapleten postopek, ki vključuje upravljanje projektov, prevajanje in lektoriranje, zagotavljanje kakovosti, spletno testiranje, pravočasne posodobitve in ponovno uporabo prejšnje vsebine. V tem procesu je treba prilagoditi obstoječe spletno mesto, da se skladno s kulturnimi običaji ciljne publike in omogočite dostop do dostopa in uporabe ciljne publike.


Podrobnosti o izdelku

Oznake izdelkov

Najem interpretacije in opreme

Lokalizacija spletnega mesta/programske opreme

service_cricleCeloten postopek lokalizacije s prevod

Vsebina, ki je vključena v lokalizacijo spletnega mesta, presega prevod. Gre za zapleten postopek, ki vključuje upravljanje projektov, prevajanje in lektoriranje, zagotavljanje kakovosti, spletno testiranje, pravočasne posodobitve in ponovno uporabo prejšnje vsebine. V tem procesu je treba prilagoditi obstoječe spletno mesto, da se skladno s kulturnimi običaji ciljne publike in omogočite dostop do dostopa in uporabe ciljne publike.

Storitve in postopek lokalizacije spletnega mesta

ico_rightOcenjevanje spletnega mesta

ico_rightNačrtovanje konfiguracije URL -ja

ico_rightNajem strežnika; Registracija na lokalnih iskalnikih

ico_rightPrevod in lokalizacija

ico_rightPosodobitev spletnega mesta

ico_rightSEM in SEO; Večjezična lokalizacija ključnih besed

Storitve lokalizacije programske opreme (vključno z aplikacijami in igrami)

Storitve lokalizacije programske opreme Talkichina Translation (vključno z aplikacijami):

Prevajanje in lokalizacija programske opreme sta potrebna koraka pri potiskanju programskih izdelkov na globalni trg. Pri prevajanju programske opreme v spletni pomoči, uporabniških priročnikih, uporabniškem vmesniku itd. V ciljni jezik zagotovite, da prikaz datuma, valute, časa, vmesnika uporabniškega vmesnika itd. Ustreza bralnim navadam ciljne publike, hkrati pa ohranja funkcionalnost programske opreme.
① Prevajanje programske opreme (prevod uporabniškega vmesnika, dokumenti/vodniki/priročniki za pomoč, slike, embalaža, tržni materiali itd.)
② Programska inženiring (kompilacija, vmesnik/meni/nastavitev pogovornega okna)
③ Postavitev (prilagoditev, polepšanje in lokalizacija slik in besedila)
④ Testiranje programske opreme (funkcionalno testiranje programske opreme, testiranje in spreminjanje vmesnikov, testiranje okolja aplikacij)

App Store Optimizacija

Priročno za nove uporabnike na ciljnem trgu najdete svojo aplikacijo, lokalizirane informacije o izdelku programske opreme v App Store vključujejo:
Opis prijave:Najpomembnejše vodilne informacije, kakovost jezikov je ključnega pomena;
Lokalizacija ključnih besed:Ne samo prevod besedila, ampak tudi raziskave o uporabi iskanja uporabnikov in iskalnih navadah za različne ciljne trge;
Multimedijska lokalizacija:Obiskovalci si bodo med brskanjem po seznamu aplikacij videli posnetke zaslona, ​​tržne slike in videoposnetke. Lokalizirajte te vodilne vsebine za promocijo ciljnih strank za prenos;
Globalna izdaja in posodobitve:Razdrobljene posodobitve informacij, večjezičnost in kratki cikli.


Talkingchina translate -ova storitev lokalizacije iger

Lokalizacija iger bi morala ciljni igralci na trgu zagotoviti vmesnik, ki je skladen s prvotno vsebino, in zagotavljajo zvest občutek in izkušnje. Ponujamo integrirano storitev, ki združuje prevod, lokalizacijo in večpredstavnostno obdelavo. Naši prevajalci so igralci, ki ljubijo igre, ki razumejo njihove potrebe in poznajo profesionalno terminologijo igre. Naše storitve lokalizacije iger vključujejo:
Besedilo igre, uporabniški vmesnik, uporabniški priročnik, prepisovanje, promocijska gradiva, pravni dokumenti in lokalizacija spletnih strani.


3M

Spletna stran okrožnega portala Shanghai Jing'an

Nekatere stranke

Air China

Pod oklepom

C & en

LV

Podrobnosti o servisu1

  • Prejšnji:
  • Naslednji:

  • Tu napišite svoje sporočilo in nam ga pošljite