Prevajanje filmov in TV-serij, lokalizacija filmov in TV-serij, zabava, prevajanje TV-dram, prevajanje filmov, lokalizacija TV-dram, lokalizacija filmov, prevajanje podnapisov, sinhronizacija
●Profesionalna ekipa za film, televizijo in medije
Prevajalski servis TalkingChina Translation je za vsako dolgoročno stranko vzpostavil večjezično, profesionalno in stalno prevajalsko ekipo. Poleg prevajalcev, urednikov in lektorjev z bogatimi izkušnjami v medicinski in farmacevtski industriji imamo tudi tehnične recenzente. Ti imajo znanje, strokovno ozadje in prevajalske izkušnje na tem področju ter so odgovorni predvsem za popravke terminologije, odgovarjanje na strokovne in tehnične težave, ki jih izpostavljajo prevajalci, ter za tehnično preverjanje dostopa do informacij.
Produkcijsko ekipo TalkingChina sestavljajo jezikovni strokovnjaki, tehnični skrbniki, lokalizacijski inženirji, vodje projektov in osebje za DTP. Vsak član ima strokovno znanje in izkušnje v panogi na področjih, za katera je odgovoren.
●Prevajanje tržnih komunikacij in prevajanje iz angleščine v tuji jezik, ki ga opravijo materni prevajalci
Komunikacija na tem področju vključuje številne jezike po vsem svetu. Dva izdelka podjetja TalkingChina Translation: prevajanje tržnih komunikacij in prevajanje iz angleščine v tuji jezik, ki ga opravljajo materni prevajalci, se posebej odzivata na to potrebo in odlično obravnavata dve glavni težavi, ki ju predstavljata jezik in učinkovitost trženja.
●Transparentno upravljanje delovnih procesov
Poteki dela v prevajalski agenciji TalkingChina so prilagodljivi. Pred začetkom projekta so za stranko popolnoma transparentni. Za projekte na tem področju izvajamo potek dela »prevajanje + urejanje + tehnični pregled (za tehnično vsebino) + DTP + lektoriranje«, pri čemer je obvezna uporaba orodij CAT in orodij za upravljanje projektov.
●Prevajalski pomnilnik po meri stranke
TalkingChina Translation za vsako dolgoročno stranko na področju potrošniškega blaga vzpostavi ekskluzivne slogovne vodnike, terminologijo in prevajalski pomnilnik. Za preverjanje terminoloških neskladij se uporabljajo orodja CAT v oblaku, kar zagotavlja, da ekipe delijo korpus, specifičen za stranke, kar izboljšuje učinkovitost in stabilnost kakovosti.
●CAT v oblaku
Prevajalski pomnilnik se izvaja z orodji CAT, ki uporabljajo ponavljajoče se korpuse za zmanjšanje delovne obremenitve in prihranek časa; omogoča natančno nadzor nad doslednostjo prevoda in terminologije, zlasti pri projektu simultanega prevajanja in urejanja s strani različnih prevajalcev in urednikov, da se zagotovi doslednost prevoda.
●ISO certifikacija
TalkingChina Translation je odličen ponudnik prevajalskih storitev v panogi, ki je prejel certifikata ISO 9001:2008 in ISO 9001:2015. TalkingChina bo s svojim strokovnim znanjem in izkušnjami, pridobljenimi v zadnjih 18 letih pri delu z več kot 100 podjetji s seznama Fortune 500, vam pomagal učinkovito rešiti jezikovne težave.
●Zaupnost
Zaupnost je na področju medicine in farmacije zelo pomembna. TalkingChina Translation bo z vsako stranko podpisal »pogodbo o nerazkritju« in bo upošteval stroge postopke in smernice zaupnosti, da bi zagotovil varnost vseh dokumentov, podatkov in informacij stranke.
Podjetje Shenzhen Xinrui Yidong Culture Media Co., Ltd., prej znano kot Wang Ge Miaomei Studio, je bilo ustanovljeno leta 2016. Ukvarja se predvsem z originalnimi filmskimi in televizijskimi recenzijami, njegova pomožna dejavnost pa je promocija filmskih in televizijskih dram. V samo enem letu je uspešno izpililo "Wukong Nao Movie" in več znanih IP-jev, kot sta "Diao Chan's Movie" in "Tang Commander's Movie"; posnelo je tudi oglase za priljubljene filme, kot so "Samurai God Order", "Manslaughter" in "Late Night Canteen", ter se kot znana medijska oseba udeležilo premiere filma Zhang Yimou "One Second".
Trenutno ima podjetje več kot 100 računov, skupni obseg predvajanja celotnega omrežja pa je presegel 80 milijard. Število oboževalcev Douyina je preseglo 100 milijonov, obseg predvajanja pa 40 milijard. Big Fish, Toutiao, NetEase itd. so osvojili nagrade in se uvrstili na prvo mesto. Med njimi se je "Meow Girl Talking Movie" prebil na prvi dve zabavni lestvici, filmi Diao Chana, Wukonga in Tang Slinga pa so vsi filmi Douyina. Največji račun v okrožju ima skupni obseg predvajanja skoraj 6 milijard.
Trenutno prevajalska služba Tangneng za Xinrui Yidong Culture Media ponuja predvsem storitve lektoriranja po računalniškem prevajanju kratkih video komentarjev za kitajščino in angleščino.
Podjetje Zhejiang Huace Film and Television Co., Ltd. je bilo ustanovljeno leta 2005 in uvrščeno na borzo GEM v Shenzhenu 26. oktobra 2010. Postalo je največja kitajska filmska in televizijska skupina, ki kotira na borzi, in katere osrednja dejavnost je ustvarjanje filmskih in televizijskih vsebin.
Aprila 2021 je podjetje Tangneng Translation Co., Ltd. sodelovalo s podjetjem Huace Film and Television, vodilnim podjetjem v filmski in televizijski industriji, pri zagotavljanju storitev prevajanja in lektoriranja podnapisov dokumentarnih filmov. Med jeziki sta kitajščina-portugalščina in kitajščina-francoščina.
Ogilvyjeva 20-letna pot na Kitajskem, od prvega črno-belega časopisnega oglasa do sodobnih del, je skupino Ogilvy ustanovil David Ogilvy leta 1948 in se je razvila v največjo komunikacijsko skupino na svetu. Ena od njih je zagotavljanje celotnega nabora komunikacijskih storitev za številne svetovno znane blagovne znamke.
Poslovanje vključuje oglaševanje, upravljanje medijskih naložb, individualno komunikacijo, upravljanje odnosov s strankami, digitalno komunikacijo, odnose z javnostmi in javne zadeve, podobo in logotip blagovne znamke, farmacevtski marketing in profesionalno komunikacijo itd. Skupina Ogilvy ima številne podružnice, ki delujejo na različnih področjih: kot so Ogilvy Advertising, Ogilvy Interactive, Ogilvy PR (za podrobnosti glejte »Ogilvy Public Relations International Group«), Ogilvy Century, Ogilvy Red Square, Ogilvy beauty fashion itd. Naše podjetje sodeluje z Ogilvy Advertising od leta 2016. Ogilvy PR ima največ potreb, pa naj gre za prevajanje (predvsem sporočila za javnost, poročila).
TalkingChina Translation ponuja 11 glavnih prevajalskih storitev za kemično, mineralno in energetsko industrijo, med katerimi so: