Prevajalske storitve za farmacevtsko industrijo

Uvod:

Svetovna trgovina in ozaveščenost ljudi o varnosti življenja in zdravju sta ustvarili veliko število novih medicinskih in farmacevtskih storitev.


Podrobnosti o izdelku

Oznake izdelkov

Ključne besede v tej panogi

Medicina, medicinska oprema, klinična področja, zdravje, rehabilitacija, biologija, znanosti o življenju, zdravje, celica, genetika, nadzor, preventiva, genetika, patologija, farmakologija, okužbe, virusi, bakterije, bolnišnice, ekologija, zarodki, psihologija, zdravstvena nega, zahtevki za zdravstveno zavarovanje, plastična kirurgija, fitnes itd.

Rešitve TalkingChina

Profesionalna ekipa v medicinski in farmacevtski industriji

Prevajalski servis TalkingChina Translation je za vsako dolgoročno stranko vzpostavil večjezično, profesionalno in stalno prevajalsko ekipo. Poleg prevajalcev, urednikov in lektorjev z bogatimi izkušnjami v medicinski in farmacevtski industriji imamo tudi tehnične recenzente. Ti imajo znanje, strokovno ozadje in prevajalske izkušnje na tem področju ter so odgovorni predvsem za popravke terminologije, odgovarjanje na strokovne in tehnične težave, ki jih izpostavljajo prevajalci, ter za tehnično preverjanje dostopa do informacij.
Produkcijsko ekipo TalkingChina sestavljajo jezikovni strokovnjaki, tehnični skrbniki, lokalizacijski inženirji, vodje projektov in osebje za DTP. Vsak član ima strokovno znanje in izkušnje v panogi na področjih, za katera je odgovoren.

Prevajanje tržnih komunikacij in prevajanje iz angleščine v tuji jezik, ki ga opravijo materni prevajalci

Komunikacija na tem področju vključuje številne jezike po vsem svetu. Dva izdelka podjetja TalkingChina Translation: prevajanje tržnih komunikacij in prevajanje iz angleščine v tuji jezik, ki ga opravljajo materni prevajalci, se posebej odzivata na to potrebo in odlično obravnavata dve glavni težavi, ki ju predstavljata jezik in učinkovitost trženja.

Transparentno upravljanje delovnih procesov

Poteki dela v prevajalski agenciji TalkingChina so prilagodljivi. Pred začetkom projekta so za stranko popolnoma transparentni. Za projekte na tem področju izvajamo potek dela »prevajanje + urejanje + tehnični pregled (za tehnično vsebino) + DTP + lektoriranje«, pri čemer je obvezna uporaba orodij CAT in orodij za upravljanje projektov.

Prevajalski pomnilnik po meri stranke

TalkingChina Translation za vsako dolgoročno stranko na področju potrošniškega blaga vzpostavi ekskluzivne slogovne vodnike, terminologijo in prevajalski pomnilnik. Za preverjanje terminoloških neskladij se uporabljajo orodja CAT v oblaku, kar zagotavlja, da ekipe delijo korpus, specifičen za stranke, kar izboljšuje učinkovitost in stabilnost kakovosti.

CAT v oblaku

Prevajalski pomnilnik se izvaja z orodji CAT, ki uporabljajo ponavljajoče se korpuse za zmanjšanje delovne obremenitve in prihranek časa; omogoča natančno nadzor nad doslednostjo prevoda in terminologije, zlasti pri projektu simultanega prevajanja in urejanja s strani različnih prevajalcev in urednikov, da se zagotovi doslednost prevoda.

ISO certifikacija

TalkingChina Translation je odličen ponudnik prevajalskih storitev v panogi, ki je prejel certifikata ISO 9001:2008 in ISO 9001:2015. TalkingChina bo s svojim strokovnim znanjem in izkušnjami, pridobljenimi v zadnjih 18 letih pri delu z več kot 100 podjetji s seznama Fortune 500, vam pomagal učinkovito rešiti jezikovne težave.

Zaupnost

Zaupnost je na področju medicine in farmacije zelo pomembna. TalkingChina Translation bo z vsako stranko podpisal »pogodbo o nerazkritju« in bo upošteval stroge postopke in smernice zaupnosti, da bi zagotovil varnost vseh dokumentov, podatkov in informacij stranke.

Kaj počnemo na tem področju

TalkingChina Translation ponuja 11 glavnih prevajalskih storitev za kemično, mineralno in energetsko industrijo, med katerimi so:

Grafični uporabniški vmesnik (GUI) za medicinske pripomočke

Vsebina spletnega mesta / trženjski materiali itd.

Navodila za uporabo

Priročnik za uporabo in namestitev

Poročilo o resnih neželenih učinkih

Kirurške tehnike

Obrazec za soglasje pacienta

Poročilo o preverjanju

Poročilo o kliničnem pregledu

Diagnostične knjige in drugi zdravstveni zapisi

Dovoljenje za klinično preskušanje

Namizno založništvo

Povzetek lastnosti izdelka

Etikete in embalaža

Navodilo za uporabo zdravila za paciente

Rezultati poročil pacientov

Pregled zdravil

Protokol kliničnega preskušanja

Patenti in patentne prijave

Vprašalnik o obsegu in kakovosti življenja

Pacientov dnevnik in elektronski dnevnik

Priročnik za raziskovalce

Oznaka testnega zdravila

Protokol kliničnega preskušanja


  • Prejšnje:
  • Naprej:

  • Napišite svoje sporočilo tukaj in nam ga pošljite